Petit Atles Lingüístic del Domini Català 2
Comparatius
105. El llit
Fonètica
Vocalisme
106. Evolució de la E tancada tònica del llatí vulgar (I)
107. Evolució de la E tancada tònica del llatí vulgar (II)
109. Alteracions de la vocal tònica de olla
110. Tancament de [o] àtona seguida de [i] tònica
111. Tractament de [o] àtona seguida de [i] tònica i en contacte amb iod
112. Els noms de la ‘paella’: arcaisme i innovació
113. L’alternança [em]-, [am]-, [´m]- en els mots embut i envasador
Consonantisme
115. Pèrdua de d– inicial en destral
116. Pèrdua de –d– intervocàlica en el sufix –ada
117. Pèrdua de –d– intervocàlica en el sufix –ador
118. Pèrdua de –d– intervocàlica en cadira
119. Pèrdua de –d– intervocàlica en didal
121. Caiguda de la –g– intervocàlica a aigua
122. Palatalització de -l- agrupada
123. Somniar/somiar
124. Somni/somi
125. El matalàs
126. Sargir
127. Adopció o adaptació del fonema castellà /c/
Altres variants fonètiques
129. Una avarca
130. La cuina
131. El ganivet
132. Les tisores
Morfologia
133. La pinta/el pinte
134. S’ha trencat/s’és trencat un got
Lèxic
El vestit
135. Les faldilles
136. Els enagos
137. Les calces
138. El vestit de l’home
139. L’americana
140. L’armilla
141. Els pantalons
142. Els calçotets
143. La samarreta
144. Nu
145. S’ha estripat els pantalons
146. La gorra de cop
147. El barret
148. La gorra
149. Una espardenya
150. Un esclop
151. Una capsa de sabates
152. Mitges/calces
153. Mitjons
154. Lligacames
155. Arracades
156. Collaret
La casa i ocupacions domèstiques
157. La façana
158. Emblanquinar
159. La calç
160. Amo
161. Mestressa
162. La llinda
163. El llindar
164. El picaporta
165. Trucar a la porta
166. Gatonera
167. Les frontisses
168. Els golfos
169. L’excusat (I)
170. L’excusat (II)
171. La cort dels porcs
172. Les golfes
173. L’escala
174. Els graons
175. Cambra
176. El mirall
177. La pinta i els seus quasi-sinònims
178. El bressol
179. Bressolar
180. La màrfega
181. L’escalfallits
182. La gira del llençol
183. Els llumins
184. Apagar (el foc)
185. El ventall (del foc)
186. El vano
187. El bufador
188. L’escó
189. El respatller
192. Un feix de llenya
193. El lligam del feix
194. El tascó
195. La flama
196. Una guspira
197. Xemeneia: altres variants (II)
198. El sutge
199. Els molls
200. La pala del foc
201. El trespeus
202. Els clemàstecs
203. Les graelles
204. El bufet
205. Un cassó o perol
206. El girapeix
207. El cullerot
208. La capçana
209. El llum d’oli
210. L’espelma
211. L’espalmatòria
212. El ble
213. La cassola
214. Agafar l’olla
215. La gerra
216. El càntir
217. El gerro d’aigua
218. El gerro de flors
219. La galleda
220. L’alfàbia
221. El bot per al vi
222. La borratxa
223. El porró
224. La garrafa
225. La forquilla
226. L’esquena de la fulla del ganivet
227. El mànec del ganivet
228. Els estalvis
229. La plata de servir a taula
230. La safata
231. Un got
232. Trencar/rompre
233. Beure a galet
234. El tovalló
235. Eixugar-se la boca
236. L’esmorzar
237. El berenar
238. El brou
239. Una truita (d’ous)
240. Les mandonguilles
241. Remenar el cafè
242. Rentar els plats
243. El gibrell
244. El fregall
245. L’aigüera
246. L’aixeta
247. L’escorreplats
248. L’eixugamà
249. El safareig públic
250. El safareig de casa
252. Rentar la roba
253. Esbandir la roba
254. Escórrer la roba
256. Canó (de les agulles) i canut: nou cas de partió català oriental/català occidental
258. El drap
259. Les escombraries
260. L’escombra
261. Escombrar
262. El drapaire
263. La teulada
264. El carener
265. La barbacana
266. Una clivella