Mapes VIII

El mar. Els vaixells. La pesca

1690. El mar(2195, 2196, 2197, 2198) PALDC: 1, 2

1691. La costa

1692. Un cap de la costa

1693. El penya-segat

1694. L’arena PALDC: 1, 2

1695. La ressaca PALDC1, 2

1696. El mar picat

1697. L’ona PALDC1, 2

1698. La cresta de l’ona

1699. *Els vents (entre els mariners)(St. Andreu de Llavaneres)

1700. Bufar el vent

1701. *Classes de núvols

1702. *Estels que serveixen d’orientació

1703. El bot(2199, 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207)

1704. La pastera(2208, 2209, 2210, 2211, 2212) PALDC: 1

1705. El llagut(691, 2211, 2213, 2214, 2215, 2216, 2217, 2218, 2219, 2220, 2221, 2222, 2223) PALDC: 1

1706. El vaixell PALDC: 1

1707. *Altres classes d’embarcació(2224, 2225, 2226, 2227)

1708. *Classes de barques de pesca(2204, 2228, 2229, 2230, 2231)

1709. Calafatar(2232, mapa 1709) PALDC: 1

1710. L’escar(2233, 2234, 2235) PALDC: 1(Roses)

1711. Avarar una nau PALDC: 1

1712. L’amarra(2213, 2236, 2237) PALDC1, 2

1713. La boia

1714. L’argue(2218, 2238, 2239, 2240, 2241, 2242, 2243) PALDC: 1

1715. El llast PALDC: 1

1716. La proa(2221, 2244, 2245) PALDC: 1

1717. La popa(2245) PALDC: 1

1718. *Classes de popa(2201, 2206, 2210, 2246, 2247)

1719. El quarter

1720. L’escotilla(2248)

1721. El pal major(2249)

1722. L’amant(2249, 2250, 2251) PALDC: 1

1723. L’antena(2249, 2251, 2252) PALDC: 1

1724. L’arjau(2253) PALDC: 1

1725. El rem(2201, 2210)

1726. *Parts del rem

1727. Remar PALDC: 1

1728. L’escàlem(2201, 2254, 2255) PALDC: 1

1729. L’estrop(2255) PALDC: 1

1730. La quaderna(2210, 2256, 2257, 2258) PALDC1, 2

1731. La coberta

1732. La quilla(2258)

1733. L’àncora(2259, 2260, 2261, 2262, 2263, 2264, 2265, 2266, 2267, 2268, 2269, 2270)

1734. Ancorar PALDC: 1

1735. La vela PALDC: 1(St. Andreu de Llavaneres)

1736. Hissar veles PALDC: 1

1737. Arriar veles PALDC: 1

1738. La pesca al bou PALDC: 1

1739. La pesca a l’encesa(1644, 2199, 2230, 2231, 2272, 2273, 2274, 2275, 2276, 2277, 2278)(Roses)

1740. L’almadrava PALDC: 1

1741. Les xarxes(555, 2216, 2217, 2218, 2279, 2280, 2281, 2282, 2283, 2284, 2285, 2286) PALDC: 1, 2

1742. *Classes de xarxes(2287, 2288, 2289, 2290)

1743. El capcer(2255, 2291, 2292) PALDC: 1

1744. Els ploms PALDC: 1

1745. La nansa(2293)

1746. *Classes de nanses(2294, 2295, 2296, 2297)

1747. El palangre(2298, 2299, 2300)

1748. La cofa(2299, 2301, 2302, 2303) PALDC: 1

1749. El volantí(2304)

1750. La canya de pescar(1769, 2305, 2306, 2307, 2308)(Perpinyà)

1751. La llinya PALDC1, 2

1752. L’esca PALDC1, 2

1753. L’ham PALDC: 1

1754. El patró

1755. *Classes de mariners segons llur càrrec

1756. El lluç(mapa 1756) PALDC: 1

1757. El bacallà(mapa 1757) PALDC1, 2

1758. El mero(mapa 1758) PALDC1, 2

1759. La llíssera(mapa 1759) PALDC: 1

1760. La sardina(mapa 1760) PALDC: 1

1761. El llobarro(mapa 1761) PALDC: 1

1762. El verat(mapa 1762) PALDC1, 2

1763. La tonyina(mapa 1763) PALDC: 1

1764. La rajada(mapa 1764) PALDC: 1, 2

1765. El moll(mapa 1765) PALDC: 1

1766. El seitó(mapa 1766) PALDC: 1

1767. La truita de riu PALDC: 1

1768. El barb PALDC: 1

1769. La sípia(mapa 1769) PALDC: 1

1770. La conquilla de la sípia(mapa 1769) PALDC: 1

1771. El calamar(mapa 1771) PALDC: 1

1772. El pop(mapa 1772) PALDC: 1

1773. El cranc PALDC: 1, 2

1774. El cranc de riu

1775. La llagosta de mar PALDC: 1

1776. El llagostí PALDC: 1

1777. La gamba PALDC: 1(L’Alguer)

1778. La cigala(mapa 1778)

1779. L’escamarlà PALDC1, 2

1780. La cloïssa PALDC: 1, 2

1781. El musclo PALDC: 1

1782. L’eriçó de mar PALDC1, 2

1783. L’estrella de mar PALDC: 1

1784. El dofí(mapa 1784) PALDC: 1

1785. La gavina PALDC1, 2

Vària 

1786. El pont(2311, 2312, 2313, 2314, 2315, 2316, 2317, 2318) PALDC1, 2, 3

1787. L’empedrat del carrer(2319) PALDC1, 2

1788. La vorera PALDC: 1

1789. L’estoig PALDC: 1

1790. Dolent PALDC: 1

1791. Brut PALDC: 1, 2

1792. Guapa PALDC: 12, 3

1793. Gras PALDC1, 2

1794. Bla PALDC1, 2

1795. Rodó PALDC: 1

1796. Vermell PALDC1, 2

1797. Roig PALDC: 1

1798. Roja PALDC: 1

1799. Verd

1800. Buit PALDC: 1

1801. Ple

1802. Feixuc PALDC: 1

1803. El gandul

1804. La peresa PALDC1, 2

1805. Avorrir-se

1806. Poruc PALDC1, 2

1807. La por PALDC: 1

1808. Un judici PALDC: 1, 2

1809. La vergonya

1810. El captaire PALDC: 1, 2

1811. La beata PALDC: 1, 2

1812. L’usurer PALDC1, 2

1813. El cornut PALDC1, 2

1814. El malversador

1815. La presumida

1816. El fanfarró

1817. Perd força

1818. El covard PALDC1, 2

1819. Agosarat

1820. El borratxo PALDC1, 2

1821. La borratxera

1822. El cap embenat PALDC: 1

1823. La taverna

1824. El golafre PALDC1, 2

1825. El llaminer PALDC1, 2

1826. Afartar-se

1827. Beneitó

1828. El xerraire PALDC1, 2

1829. Enraonar PALDC1, 2

1830. Xerrar PALDC1, 2

1831. La mentida PALDC1, 2

1832. Amagar

1833. Manllevar PALDC: 1

1834. Arrossegar PALDC: 1

1835. Bullir PALDC: 1

1836. Lligar un paquet PALDC: 1

1837. Fermar un animal PALDC: 1

1838. Obrir PALDC: 1

1839. Tancar

1840. Cercar PALDC: 1, 2

1841. Tallar PALDC: 1, 2

1842. Doblegar PALDC1, 2

1843. Pujar PALDC: 1

1844. Davallar PALDC: 1

1845. Sortir PALDC: 1

1846. Untar PALDC1, 2

1847. Tacar PALDC: 1

1848. Estalviar PALDC1, 2

1849. Diners PALDC1, 2(Gósol)

1850. La guardiola PALDC1, 2

1851. Oblidar PALDC1, 2

1852. Tardar PALDC: 1

1853. Les vuit PALDC: 1

1854. Un quart de nou PALDC: 1

1855. Dos quarts de nou PALDC: 1

1856. Tres quarts de nou PALDC: 1

1857. Adéu PALDC: 1

1858. A reveure PALDC: 1, 2

1859. Bon dia

1860. Bona tarda PALDC1, 2

1861. Bona nit PALDC: 1

Morfologia no verbal 

1862. El gel PALDC: 1

1863. El sucre PALDC: 1

1864. Un fantasma

1865. El front estret PALDC: 1, 2, 3

1866. molta son PALDC: 1

1867. Apaga el llum! PALDC: 1

1868. Aquest llum no fa claror

1869. Aquest llum no fa claror

1870. El mestre d’escola

1871. La mestra d’escola

1872. El cafè tebi / L’aigua tèbia PALDC: 1, 2

1873. Un home dèbil / Una dona dèbil PALDC: 1

1874. Una lliçó fàcil PALDC: 1

1875. Part igual PALDC: 1, 2

1876. El pebre coent / La salsa coent PALDC: 1

1877. Ametlla amargant PALDC: 1

1878. És una cosa diferent PALDC: 1

1879. L’home / Els homes PALDC: 1

1880. La Verge PALDC1, 2

1881. Les verges PALDC: 1

1882. Un peix / Dos peixos PALDC: 1

1883. Dos feixos PALDC: 1

1884. Un banc / Dos bancs PALDC: 1

1885. Un ou dur / Dos ous durs PALDC: 1, 2

1886. Les pinces PALDC: 1

1887. Els goigs PALDC: 1

1888. El bosc / Els boscos PALDC: 1

1889. La post / Les posts

1890. Està trist / Estan trists PALDC: 1

1891. Boig PALDC1, 2

1892. Boigs PALDC: 1

1893. Boja

1894. Boges

1895. Lleig PALDC: 1

1896. Lletjos PALDC: 1

1897. Lletja

1898. Lletges

1899. N’Antoni PALDC1, 2, 3

1900. N’Antònia PALDC1, 2, 3

1901. En Pere PALDC1, 2, 3

1902. Na Maria PALDC1, 2, 3

1903. Aquest, aqueix / Aquests, aqueixos PALDC: 1, 2, 3, 4

1904. Aquesta, aqueixa PALDC: 1

1905. Aquest home

1906. Aquest llibre

1907. Aquests homes

1908. Aquests llibres

1909. Aquests diners

1910. Aquell / Aquells PALDC: 12

1911. Els altres PALDC: 1

1912. Les altres

1913. El mateix PALDC: 1

1914. La mateixa

1915. Els mateixos

1916. Tu tens més diners que el teu germà

1917. Tu tens menys diners que el teu germà PALDC: 1

1918. És una noia molt bonica PALDC: 1

1919. Un gosset PALDC: 1, 2

1920. Un gossàs PALDC: 1, 2

1921. Jo PALDC: 1

1922. Ell / Ella PALDC: 1

1923. Nosaltres PALDC: 1

1924. Vosaltres PALDC1

1925. Ells / Elles

1926. Seu

1927. Meva PALDC: 1

1928. Teva

1929. Seva

1930. Nostre PALDC: 1

1931. Vostre

1932. Llur (cosa posseïda masculina) PALDC: 1

1933. Nostra

1934. Vostra

1935. Llur (cosa posseïda femenina) PALDC: 1

1936. Mon pare PALDC: 1

1937. Ma mare PALDC: 1

1938. Ton pare PALDC: 1

1939. Ta mare PALDC: 1

1940. Ton germà PALDC: 1

1941. Mon oncle PALDC: 1

1942. Ta tia PALDC: 1

1943. Quant és? PALDC: 1

1944. Quina nevada! PALDC: 1

1945. Algú PALDC: 1

1946. Quelcom PALDC: 1

1947. Ningú PALDC1

1948. Això PALDC: 1

1949. N’hi ha massa, d’homes PALDC: 1, 2

1950. N’hi ha molts, d’homes

1951. No n’hi ha gens, d’oli

1952. No n’hi ha gens, d’oli PALDC: 1

1953. Molta de gent

1954. Molts de diners PALDC: 1

1955. No en vull més, de carn

1956. No en vull més, de carn PALDC: 1

1957. No en queden gaire, de panets PALDC: 1

1958. No en queden gaire, de panets PALDC: 1

1959. Dos galls / Dues gallines

1960. Vuit PALDC: 1

1961. Setze PALDC: 1

1962. Disset PALDC: 1

1963. Divuit PALDC: 1

1964. Dinou PALDC: 1

1965. Vint-i-u

1966. Seixanta PALDC: 1

1967. Vuitanta PALDC: 1

1968. Noranta PALDC: 1

1969. Dos-cents / Dues-centes PALDC: 1

1970. Mil dos-cents PALDC1, 2

1971. Tercer PALDC: 1

1972. Quart PALDC: 1

1973. Cinquè PALDC: 1

1974. L’últim PALDC: 1

1975. El penúltim PALDC: 1

1976. Abans de la guerra PALDC: 1

1977. Després de la guerra PALDC: 1

1978. Anys enrere PALDC: 1

1979. Aquí PALDC: 1

1980. Allà PALDC: 1

1981. A dalt PALDC: 1

1982. A baix PALDC: 1

1983. Damunt la taula PALDC: 1

1984. Sota la taula PALDC: 1

1985. Dins PALDC: 1

1986. Fora PALDC: 1

1987. Encara PALDC: 1

1988. Aviat PALDC: 1

1989. Ja neix el blat PALDC: 1

1990. A poc a poc PALDC: 1

1991. Així PALDC: 1

1992. Sense PALDC: 1

Advertiment
Per a la correcta visualització dels mapes en format PDF cal que tingueu instal·lat el programa Adobe Acrobat Reader