72. Maó
Dades administratives:
Partit judicial: Maó.
Província: Balears (illa de Menorca).
Dades eclesiàstiques:
Diòcesi: Menorca.
Patró: Mare de Déu de Gràcia (8 de setembre).
Nom popular de la localitat i dels habitants: Maó; maonesos.
Nom del parlar: maonès, rallar en pla.
Relacions socials i econòmiques:
Emigració: no.
Immigració: sí (Andalusia, València).
Matrimonis: no.
Mercat: sí.
Fires: no.
Proveïment d’aliments: Maó.
Proveïment de mobles: Maó.
Dades de l’enquesta:
Fases de l’enquesta: 1 (12, 14, 17 i 19 de juliol de 1973).
Investigador: J. Veny (1: 1-2452).
Auxiliar: J. López (1).
Enregistrament: sí (etnotextos).
Informadors:
1. Avel·lí Melcion i Guasch: natural de la població, 57 anys, pescador, instrucció primària.
Pare i cònjuge naturals de la població, mare d’Eivissa.
Estades fora: sí, a Cala Rajada (5 anys); servei militar: sí.
2. Miquel Olives i Pons: natural de la població, 65 anys, pagès, instrucció primària (fins a 12 anys).
Pare de Sant Lluís (Menorca), mare natural de la població, cònjuge des Castell (Menorca).
Estades fora: no; servei militar: sí.
3. Anna Olives i Orfila: natural de la població, 69 anys, pagesa, instrucció primària.
Pare d’Alaior (Menorca), mare natural de la població.
Estades fora: no.
4. Llum Gonzàlez i Coll: natural de la població, 54 anys, mestressa de casa, instrucció primària (fins a 6 anys).
Pare i mare naturals de la població, cònjuge de Guadalajara.
Estades fora: sí, a Tarragona (7 anys) i a França (2 anys).
5. Francesc Olives i Orfila: natural de la població, 75 anys, pagès.
Pare d’Alaior (Menorca), mare natural de la població.
Estades fora: no; servei militar: sí.
Observacions:
Els informadors 1, 3 i 4 realitzen [ε] la vocal tònica e procedent de e llarga i de i breu llatines (en mots com, per ex., ceba, pres, etc.); els informadors 2 i 5 la pronuncien [ə] de manera sistemàtica. En la nostra transcripció fem constar només la primera solució, que és pràcticament general a la ciutat.